Fusion 2018 – Új szoftver vált ingyenesen elérhetővé az ország licenc program keretében

Informatika a Látássérültekért Alapítvány:

“Örömmel adunk hírt arról, hogy az Informatika a Látássérültekért Alapítvány által honosított szoftverek közül egy vadonatúj, a Fusion 2018 vált most elérhetővé magyar nyelven a felhasználók számára.

A Fusion abból a célból jött létre, hogy egyetlen telepítéssel kiszolgáljon minden felmerülő igényt, legyen szó a látássérült emberek bármely csoportjáról. Egy minden egyben termékről van tehát szó, amely tartalmazza a teljes értékű, honosított JAWS for Windows képernyőolvasót, a teljes értékű, honosított ZoomText képernyőnagyítót, valamint magát a Fusion-t, ami összehangolja a kettőt. A most megjelent honosított Fusion 2018 szoftverhez is igényelhető hitelesítő kód az ország licenc program keretén belül.”

Részletes leírás: DOCX

Meghívó a 100 új hangos- és Braille-könyv átadására

Nagy tisztelettel várunk minden kedves érdeklődőt a 100 éves Magyar Vakok és Gyengénlátók Országos Szövetségének 2018. szeptember 5-i (szerda) rendezvényére az Olvasás Világnapja alkalmából, melyet a Bodor Tibor Kulturális Egyesület közreműködésével valósít meg.

A program célja:
100 hangos- és Braille-könyv átadása a Bodor Tibor Hangoskönyvtár és a Braille-Könyvtár részére.

A program rövid leírása:
A hangos- és a Braille-Könyvtár állományát 100-100 új könyvvel bővítjük együttműködésben a Bodor Tibor Kulturális Egyesülettel.
Sajtótájékoztatóval egybekötött átadás, melyet Bodor Tibor emlékműsor követ.

Időpont: 2018. szeptember 5. (szerda), 13:30
A program helyszíne: Magyar Vakok és Gyengénlátók Országos Szövetsége, Hermina terem (1146 Budapest, Hermina út 47.)

A rendezvény programja:
13:30 Regisztráció / Sajtótájékoztató
14:00 Ünnepi megnyitó
Dr. Nagy Sándor az MVGYOSZ elnöke
Puskás Kata Szidónia a Bodor Tibor Kulturális Egyesület képviselője
14:10 A Hangos- és Braille könyvek átadása
Dr. Nagy Sándor MVGYOSZ elnöke
Puskás Kata Szidónia, Bodor Tibor unokája a BTKE képviseletében
14:20 Oklevelek átadása
14:30 Az Online Hangoskönyvtár bemutatása
dr. Nagyné Berke Mónika a projekt koordinátora
14:35 Werkfilm bemutatása a felolvasás és a Braille-nyomtatás menetéről

Szünet

15:00 Bodor Tibor emlékműsor:
Beszélgetés Bodor Tiborról, aki közel 500 könyvet olvasott fel a látássérültek részére. Emlékezés, történetmesélés azokkal, akik ismerték, szerették, és akik a mai napig örömmel hallgatják az általa felolvasott könyveket.
Vendég: Mácsai Pál Kossuth- és Jászai Mari-díjas Színművész, és Hirtling István Jászai Mari-díjas színész, érdemes művész.

A nap háziasszonya Péter Móni, a Jazzy rádió műsorvezetője

A programváltozás jogát fenntartjuk!

Várjuk jelentkezéseiket a szervezes@mvgyosz.hu mail címen, illetve a +36 30 449 2331-es telefonszámon 2018. augusztus 31-ig.

A centenáriumi év fővédnöke: Áder János Magyarország köztársasági elnöke
A centenáriumi év nagykövetei: Szendy Szilvy és Peller Károly színművészek
A centenáriumi év főtámogatója: Vesper Kft., a Guide kesztyűk magyarországi képviselője.

Puskás Anett
szervező

MVGYOSZ

Hírmondó 2018/6.

Kedves Tagok!

Megjelent az új szám:

DOCX  – PDF  – TXT

Ország licenc a látássérült emberekért

Mellékelten csatolva olvashatjátok a megjelent sajtóközleményt, valamint az ingyenesen használható képernyőolvasó – és nagyító szoftverek használatáról szóló fontos információkat:

DOCX

Hírmondó 2018/5.

Megjelent az új szám:

DOC – PDF – TXT

Brüsszeli beszámoló

Az alábbiakban Soltész Miklós vezetőségi tagunk beszámolóját olvashatjátok:
“Alone We Can Do So Little, Together We Can Do So Much” 
Konferencia az Európa Parlamentben
A fenti idézet Hellen Kellertől való és magyarra fordítva a jelentése: “Egyedül keveset tehetünk, együtt azonban sokkal többet.”.
Ez a gondolat volt a mottója annak a konferenciának, melyet az Európai Siketvak Unió és Kósa Ádám Európa parlamenti képviselő együttműködése révén
került megrendezésre 2018 június 5-én. Az időpont megválasztása sem volt véletlen: Helen Keller ezen a napon hunyt el 50 évvel ezelőtt.

Az Európa Parlament Antal Józsefről elnevezett épületszárnyában, a hatodik emeleti 6Q1 teremben gyülekeztek a résztvevők.
10 országból érkeztek siketvak szervezetek, az egyéb szervezetek és intézmények képviselőivel, az EU parlamenti képviselőkkel és tolmácsokkal
együtt 100 fölött volt a megjelentek száma.
A Siketvakok Országos Egyesületének vezetősége Kósa Ádám Európai Parlamenti képviselő jóvoltából szintén részt vehetett ezen a fontos eseményen.
A rendezvényt egy TV stáb is rögzítette.
Több EU parlamenti képviselő üdvözölte az egybegyűlteket, többek közt a belga Helga STEVENS és Kósa Ádám. Ők ketten siketek a jelenlegi európai képviselők közül.
Ezután a magyar származású horvát Sanja TARCZAY, aki az Európai Siketvak Unió (EDbU) elnök asszonya, vezetésével kezdetét vette a plenáris ülés.
Vitaindító beszédet Emmanuelle GRANGE asszony, az Európai Bizottság Foglalkoztatási, Szociális és Befogadási Főigazgatóság egységvezetője tartotta “Fogyatékosság és befogadás” címmel.
Ezután Linda ERIKSSON asszony  a svéd siketvak egyesület képviselője, kommunikációs szakember, Gangl Tamás és Frank Trigueros MOLINA urak, az EDbU vezetőségi tagjai egészítették ki a vitaindítót.
Utóbbi két felszólaló mondanivalója egybe csengett abban, hogy a döntéshozóknak meg kell érteniük és figyelembe kell venniük azokat a szempontokat melyek a
siketvak emberek számára is biztosítani tudja a társadalmi befogadást, az esélyegyenlőséget, valamint az önrendelkezésükhöz szükséges jogaik gyakorlását.
Ezt követően felolvasásra került a konferencia állásfoglalása a szakszerű siketvak tolmácsolásról és az európai siketvaksággal élő személyek kommunikációhoz való  egyenlő hozzáféréséről.
Az utolsó félórában nyílt vita címszó alatt 2-3 perces felszólalásokra került sor. A konferencia ezen szakaszát Kósa Ádám vezette le.
Például Aarne Pirkola jelnyelvet használó siketvak Finnországból elmondta, hogy sok jó minőségű szolgáltatást vesz igénybe hazájában és
az ő életminősége nem marad el a többi honfitársáétól.
A horvátországi MEP Tolice Govor a siketvak személyek társadalmi beilleszkedését elősegítő törvények, rendeletek, szabályok meghozatalát kérte a jelenlévő döntéshozóktól.
Vinko Trinkaus Szlovéniából érkezett és a náluk folyó diszkriminatív bánásmódról beszélt amellyel a szlovén siketvak emberek kénytelenek elviselni.
A bolgár küldött, Iliya KARDZHANOV beszámolt arról, hogy a bolgár törvényhozásban elbukott a jelnyelvi törvény és kérte a nemzetközi támogatást küzdelmük megvívásához.
A záró megjegyzéseket és a konferencia berekesztését Kósa Ádám végezte.
A konferencia eredményeként remélhetőleg elmondhatjuk, hogy a megjelent európai parlamenti képviselők segítségével és támogatásával egy olyan határozatot készítünk elő és terjesztünk be az Európai Parlament elé, amely elismerné a siketvakságot mint önálló fogyatékosságot, kötelezné a tagállamokat, hogy biztosítsák a speciális kommunikációs módszerek alkalmazását a tolmácsszolgáltatás során speciálisan képzett siketvak tolmácsok által, valamint vegyék figyelembe a siketvakok igényeit és jogait az oktatás és rehabilitáció, a segédeszköz ellátás és az akadálymentes hozzáférés terén.

 

Hírmondó 2018/4.

Megjelent az idei 4. szám!

Letölthető:

Doc – PDF – TXT

Álláslehetőség

A Nem Adom Fel Alapítvány felhívása:

“Álláslehetőség!

A Nem Adom Fel Alapítvány egyik nem titkolt célja, hogy minél több megváltozott munkaképességű ember dolgozhasson a nyílt munakerőpiacon! Pályázat keretében most lehetőségünk van arra, hogy munkaerőközvetítés révén kijuttassunk embereket cégekhez, vállalatokhoz!

Ha érzes magadban ambíciót, ne habozz, jelentkezz! Az első interjú időpontja: 2018. április 26. 8:30.

Önéletrajzoddal pedig keresd, Pataki Áron kollégánkat, a patakiaron@nemadomfel.hu email címen! Telefonszám: 06-70-699-33-49”

SINOSZ, SVOE és JTHA közös közleménye

Kedves siket, siketvak és nagyothalló tolmácsszolgálati ügyfeleink!

A tolmácsszolgáltatást előíró jogszabályi rendelet a mai napig pályázati rendszerben biztosítja a tolmácsszolgálatok működéséhez szükséges forrásokat. A rendelet alapján kidolgozott szigorú pályázati feltételek és a Magyar Országgyűlés által jóváhagyott költségvetési keret Budapesten jelenleg mindössze 3 jelnyelvi tolmácsszolgálat 3 évre szóló működtetését teszi lehetővé.

Örömmel értesítjük ügyfeleinket, hogy sikeres pályázatunk eredményeként 2018. április 1-től, 6 év után a SINOSZ Fővárosi Jelnyelvi Tolmácsszolgálata ismét a Budapest Benczúr utcai Székházában fogadhatja az ügyfeleket és láthatja el Budapesten és Pest megyében a tolmácsolási igényeket.

A pályázatot az EMMI megbízása alapján a Fogyatékos Személyek Esélyegyenlőségéért Közhasznú Nonprofit Kft. írta ki és a pályázatokat elbíráló bizottság döntése értemében a SINOSZ Fővárosi Tolmácsszolgálata mellett a Jelnyelvi Tolmácsok a Hallássérültekért Alapítvány és a Siketvakok Országos Egyesülete tudott eleget tenni a szigorú pályázati elvárásoknak, így az ügyfeleket ezek a Szolgálatok változatlan feltételek mellett várják a jövőben is.

A SINOSZ pozitív pályázati eredmény felett érzett örömét azonban beárnyékolja az eredmény kihirdetésének ideje és módja. Sajnálatosnak tartjuk, hogy a hírt a pályázati kiírója úgy tette közzé, hogy a felmerülő szakmai és szolgáltatásszervezési kérdésekre 4 napig nem is remélhettünk válaszokat. Ennek következtében az ügyfelek ellátatlanul maradhattak, mivel az új pályázati szakasz első munkanapja 2018. április 3-a.

A SINOSZ átérzi a sikertelen pályázóknál regisztrált tolmácsok bizonytalan helyzetét és mindent megtesz, hogy a siket, nagyothalló és siketvak ügyfelek szabad tolmácsválasztási joga és ellátottsági biztonsága a pályázatokkal járó kockázatok miatt ne sérüljön.

Mint szakmai szolgáltató és a hallássérült személyek érdekvédelmi szervezete megnyugvással értesültünk, hogy a 2018. április 1-től ellátatlan  Pest megye és Vas megye sorsát ismételt pályázat kiírásával a Fogyatékos Személyek Esélyegyenlőségéért Közhasznú Nonprofit Kft. rendezni kívánja, és ezáltal a megyékben élő jelnyelvi tolmácsszolgálati ügyfelek élhetnek a magyar jelnyelvről és a magyar jelnyelv használatáról szóló 2009. évi CXXV. törvény adta lehetőségeikkel.

Kérünk minden budapesti és pest megyei tolmácsszolgálati ügyfelet, hogy a SINOSZ Fővárosi Jelnyelvi Tolmácsszolgálata mellett keressék bizalommal a Jelnyelvi Tolmácsok a Hallássérültekért Alapítványt, a Siketvakok Országos Egyesületét, hiszen valamennyien azon dolgozunk, hogy az átállás zökkenőmentesen menjen végbe és siket, nagyothalló és siketvak tagjaink, ügyfeleink elégedettek legyenek.

Tolmácsszolgálataink és elérhetőségeik:

Siketvakok Országos Egyesülete Jelnyelvi Tolmácsszolgálat: https://svoe-tolmacs.hu

Jelnyelvi Tolmácsok a Hallássérültekért Alapítvány Fővárosi Jelnyelvi Tolmácsszolgálata: http://www.jtha.hu

SINOSZ Fővárosi Jelnyelvi Tolmácsszolgálata: http://www.tolmacsszolgalat-fovaros.hu

Jelnyelvi verzió

Ingyen elvihető Braille szentírási könyvek

Adományba kaptuk az alábbi pontírásos szentírási könyveket:
– Az evangélium Szent Lukács szerint (2 kötet)
– Az evangélium Szent János szerint (2 kötet)
– Szent Pál levele a rómaiakhoz
– Katolikus levelek
A Szent István Társulat 1971-es fordítása, pontírásban megjelent 1981-ben.
A könyvek ingyenesen elvihetők.
Érdeklődni lehet Forián-Szabó Annánál (svoe.forian.szabo@gmail.com).